Słowniki techniczne włosko-polski i polsko-włoski, praca zbiorowa, rok: 2008, ISBN: 978-83-89558-02-2, CD-ROM, Wydawnictwo Naukowo-Techniczne WNT
Na CD-ROMie znajdują się słowniki:
- słownik techniczny włosko-polski (30 000 haseł);
- słownik techniczny polsko-włoski (40 000 haseł);
- program zarządzający System TL+ 7.0.
Materiał stanowi wybór terminów z zakresu różnych dziedzin nauki i techniki. Oprócz terminów specjalistycznych uwzględniono terminologię ogólną , wspólną dla wielu specjalności, a szczególnie informatyki, fizyki, chemii, motoryzacji, matematyki i biologii.
Do słowników wprowadzono pewną liczbę haseł z ekologii i ochrony środowiska, a także słownictwo z tych dziedzin, w których współpraca naukowo-techniczna oraz stosunki handlowe między Polską i Włochami są najżywsze.Terminologia chemiczna uwzględnia nowe zasady nazewnictwa. Ważniejsze skróty i symbole stosowane w piśmiennictwie naukowym i technicznym, wraz z ich odpowiednikami, zostały również włączone w tekst słowników.Program System TL+ został zaprojektowany tak, aby szybko i w prosty sposób podawać Użytkownikowi znaczenie wyrazów, niektórych ich połączeń, a nawet zdań wyszukanych w jednym lub kilku słownikach.Funkcje importu i exportu haseł pozwalają na przenoszenie słowników Użytkownika pomiędzy różnymi aplikacjami oraz publikowanie ich w Internecie.Program umożliwia wprowadzenie słów w dowolnej formie gramatycznej i zadawanie dodatkowych warunków wyszukiwania. Pozwala wyszukiwać hasła, w których jest wybrany ciąg znaków.
Interfejs programu dostępny jest w trzech językach: polskim, angielskim i niemieckim. Program System TL+ pozwala nie tylko na wykorzystanie wieloletniej pracy znanych polskich wydawnictw, ale i na tworzenie własnych interaktywnych słowników i leksykonów.Na specjalne zamówienie dostępna jest wersja dostosowana do potrzeb osób niewidomych.